Помог ли Вам наш сайт на практике
 
Быстрый кредит доступен каждому жителю Латвии в возрасте от 20 до 60 лет

Русская диаспора; Аренда авто. Культурные традиции: поведение за столом; китайские палочки; подарки; семья; темперамент; религия; праздники.

Провинции КНР: Хэйлунцзян (Харбин); Цзилинь (Чанчунь); Ляонин (Далянь); Синьцзян-Уйгурский АР (Урумчи); Гуандун (Гуанчжоу); Шанхай Нанкин Пекин

Приветствие

Раньше китайцы для приветствия использовали следующий жест: одна рука в другой перед грудью, ладонь левой руки, сжатую в кулак, обхватывает правая. Жест символизирует два противоположных начала китайской философии – инь и ян. Этой традиции более двух тысяч лет. В настоящее время этот жест используется редко, но иностранцу следует знать о его существовании.

Обычай приветствовать друг друга сложением обеих рук перед грудью был упомянут еще в «Рассуждениях и беседах» Конфуция. Этот жест бытовал среди воинов, вкладывавших в него свою символику. Они считали, что такое положение рук демонстрирует нежелание нанести первый удар, уважение к противнику, подобно тому, как боксеры на ринге перед началом поединка ударяют друг друга по перчаткам. В настоящее время этот жест является установленным элементом приветствия, с которым участник спортивных соревнований по ушу обращается к судьям и зрителям. Эта форма приветствия все-таки продолжает существовать в быту и в настоящее время. Сложив руки перед грудью, китайцы (особенно старшего поколения) поздравляют своих родственников и знакомых с наступлением праздника Весны, с днем рождения и т. п.

Использовав этот жест, особенно в начале знакомства, вы без слов продемонстрируете не только уважение к своему собеседнику или деловому партнеру, но и знание традиций великой страны. Это обязательно будет замечено. Особенно это оценят, если вас представляют родителям вашего друга или делового партнера. Надо помнить, что для китайцев характерно чрезвычайно уважительное отношение к старшим, и, приветствуя таким жестом старших по возрасту, вы демонстрируете уважение. Для китайца это означает, что вы разделяете те же ценности.

Впрочем, как и в любом деле, не следует перебарщивать. По наблюдениям, большинство китайцев успешно переняли западную привычку рукопожатия, хотя, может быть, не такого горячего, как у европейцев. Это в меньшей мере относится к женщинам. А китайская молодежь, к примеру, склонна просто кивать в качестве приветствия. Поэтому лучше присматриваться к тому, как китайцы приветствуют вас и друг друга и следовать тому варианту, который вам неявно предлагают. Многое зависит от ситуации, а в Китае тонкости этикета чувствуют особенно хорошо.

Во время приветствия в знак уважения иногда здороваются обеими руками. В первую очередь жмут руку наиболее высокопоставленного лица. Распознать его в Китае несложно – кто первый входит, тот и главный.

Довольно часто в Китае в качестве приветствия используется поклон. Но не везде и не всегда. К нему прибегают, чтобы выразить уважение к человеку более высокого ранга. Так студенты приветствуют преподавателей. Вам обязательно будут кланяться обслуживающий персонал гостиницы или официанты в ресторане.

Объятия и поцелуи как способ приветствия или расставания абсолютно не приемлемы в Китае, их следует избегать. Некоторые особо «продвинутые» китайцы могут удивить вас крепким объятием, но поцелуи, даже самые невинные, китайцам непонятны.

 
© China Consulting, Rivne, Ukraine 2008-2009.
Перепечатка материалов сайта в сети Интернет возможна только при условии явного указания гиперссылки на первоисточник http://www.ukrmanage.com
На правах рекламы: